Terry Fox Lives Here
“I was able to have the unforgettable experience of travelling with Terry when I was a child 35 years ago. Even though it has been 35 years it sometimes still feels like it was yesterday.”
我有一段难以忘怀的经历,那就是35年前,当我还是个孩子时,自己曾与Terry Fox一同四处旅行。如今,即使已经过去了35年之久,这一切好似发生在昨日。

12月10日,明德中学中加国际课程中心最“萌”的外教老师Patrick Vigars受加拿大驻华总领事Rachel Bedlington女士和四季酒店总裁Bahram Sepahi先生邀请,出席了在广州举行的“第十四届广州泰瑞·??怂孤堋被疃?。

Terry Fox是加拿大最有名的英雄人物,出生于温尼伯。18岁时,Terry不幸得了骨癌,并做了腿的截肢手术,但他并没有倒下,而是为癌症研究进行“希望马拉松”长跑募捐活动。最终,不幸癌症扩散,他不得不中止长跑,并于两个月后去世。加拿大人为了纪念他,每年九月都举行这一活动,自此以后,“希望马拉松”已向全世界扩散,并逐渐成为全世界最大的为癌症研究募捐的活动。

35年前,当时只有8岁的小Patrick曾与Terry一起跑步、生活并互相写信交流,Terry的一言一行都给Patrick留下了深深的印象。此次,他受邀在“第十四届广州泰瑞·??怂孤堋被疃难萁玻晗附彩隽怂?/font>Terry之间点点滴滴的珍贵回忆,感人至深!

加拿大前总理Pierre Trudeau(右一)、Terry Fox(中间)和幼年时的Patrick(穿蓝色短袖)合影
“但有一个特别的时刻,至今想起,仍然使我不禁微微一笑。那是我们住在苏圣玛丽市北部的一个汽车旅馆的时候,大家刚刚吃完晚餐,Terry正在他的房间里休息,准备睡觉,而我当时正跑来跑去地玩耍。我随便找到一个人询问,是否可以和Terry聊聊,得到的回答是否定的,因为他需要足够的休息和睡眠。但对于我这样一个8岁的孩子会听吗?当然不会。于是我悄悄来到他的房间,敲了敲他的房门。他打开了门,我问他我是否可以进去,他回答说当然可以。他回到床边,把他正在看的书放到一旁,于是我就坐在他的床边开始和他聊天。我至今还记得其中一个话题就是一个和我一起长跑的朋友,格里格。”

Terry曾给Patrick写的回信:
To Pat:
Thank you for letting me pinch your nose. Yes, it did make me laugh and feel good, and the fact that you let me do it even though it hurt is something you should be proud of, Not embarrassed. I’ll never forget the way you played with Greg as if you were lifelong friends. You are also a good kid and I look forward to seeing you again. Keep in touch.
Terry Fox.
致帕特:
谢谢你让我捏你的鼻子!是的,这让我觉得好笑极了。事实上,你让我做这件事,即便可能会给你带来一些痛苦,但你却仍然感到自豪,一点也不觉得尴尬。我永远不会忘记你和你的朋友格里格,但愿你们能成为终生的朋友。你是一个好孩子,我希望下次还能见到你,保持联系!
特里·??怂?/span>

35年后,当年的小Patrick选择来到了中国,成为了明德中学中加国际课程中心的一名老师,他将Terry Fox的“希望马拉松”实践成了“希望教育”,用真和善来感染着他的每一个学生,一如当初Terry Fox给他带来的爱和感动。

“Destiny had helped me find a friend. My HERO. I can only hope that when he looks down upon me that I have made him proud.”
是命运让我找到了我的朋友,我的英雄。我现在希望他正在天上看着我,因为我曾让他感到自豪。
By Patrick Vigars
